Uchazeče o práci nejvíce stresuje pohovor v angličtině, co teprv čínština!

Pracovní pohovor v cizím jazyce představuje pro čtyři pětiny kandidátů o nové zaměstnání noční můru, v době rekordní nezaměstnanosti v Čechách hledají cestu, jak se na něj připravit co nejlépe.



„A nyní přejděme do angličtiny“. Podle zjištění pracovního portálu Profesia.cz tato věta padne při šesti z deseti pracovních pohovorů a uvozuje tu část, ze které mají uchazeči o práci největší obavu.

 

V očích smrt...

„Pro 40 % respondentů ankety angličtina představuje nepřekonatelný problém, tj. není schopno takový pohovor absolvovat, dalších 16 % kvůli své nedostatečné jazykové úrovni pozice s angličtinou raději nevyhledává,“ říká Kateřina Jaroňová, marketingová ředitelka portálu Profesia.cz. „Aktivně se anglicky domluví pouhých 17 % Čechů, což patří mezi nejhorší výsledky v Evropě,“ dodává Kateřina Jaroňová.

 

Ovládají cizí jazyk pasivně a bojí se mluvit 

Do kategorie „pasivních angličtinářů“ spadá i většina příslušníků generace Čechů ve věku 15 až  34 let, kteří již získali základy jazyka ve škole, přesto se z nich podle průzkumu Eurobarometr domluví méně než každý pátý (19 %), což je třetí nejhorší výsledek v EU. V době, kdy v ČR úřady práce hlásí rekordní nezaměstnanost na úrovni 8,6 % a na jedno volné místo připadá 16 uchazečů, rozhodují o přijetí i rozdíly v jazykových schopnostech. 

Řada uchazečů se proto snaží na pohovor dopředu připravit, ale většinou narazí na problém, jak se rychle potřebné penzum frází naučit. „Zhruba osmdesát procent Čechů má pasivní znalost cizího jazyka, který ovšem jen velmi obtížně v praxi používají. Od studia je většinou odradí finančně náročná konverzace s rodilým mluvčím či jazykové kursy, které přinášejí efekt až po delší době,“ říká Eva Králová ze společnosti Fraus Media, jež vyvíjí původní vzdělávací aplikace pro výuku jazyků.

 

 

 

 

 

Úvodní foto: © Picture-Factory - Fotolia.com

« předchozí článek další článek »








Komentáře